"sabbathā" meaning in All languages combined

See sabbathā on Wiktionary

Adverb [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. тщательно
    Sense id: ru-sabbathā-pi-adv-ft~CdgJz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sabba
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Наречия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "sabba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«СН 55.40»",
          "text": "‘‘yasseva nu kho, bhante, ariyasāvakassa cattāri sotāpattiyaṅgāni sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ natthi sveva nu kho, bhante, ariyasāvako pamādavihārī’’ti.",
          "title": "СН 55.40",
          "translation": "«Господин, можно ли назвать ученика Благородных, у которогонапрочь отсутствуют факторы вступления в поток, учеником Благородных, который живёт в беспечности?»"
        },
        {
          "ref": "«Поталия сутта, Мн 54, 50»",
          "text": "‘‘Taṃ kiṃ maññasi, gahapati, yathā ariyassa vinaye sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ vohārasamucchedo hoti, api nu tvaṃ evarūpaṃ vohārasamucchedaṃ attani samanupassasī’’ti?",
          "title": "Поталия сутта, Мн 54, 50",
          "translation": "Как ты думаешь, домохозяин? Видишь ли ты в себе какое-либо отречение от дел подобное этому отречению от дел в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тщательно"
      ],
      "id": "ru-sabbathā-pi-adv-ft~CdgJz"
    }
  ],
  "word": "sabbathā"
}
{
  "categories": [
    "Наречия пали",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 8 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "sabba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«СН 55.40»",
          "text": "‘‘yasseva nu kho, bhante, ariyasāvakassa cattāri sotāpattiyaṅgāni sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ natthi sveva nu kho, bhante, ariyasāvako pamādavihārī’’ti.",
          "title": "СН 55.40",
          "translation": "«Господин, можно ли назвать ученика Благородных, у которогонапрочь отсутствуют факторы вступления в поток, учеником Благородных, который живёт в беспечности?»"
        },
        {
          "ref": "«Поталия сутта, Мн 54, 50»",
          "text": "‘‘Taṃ kiṃ maññasi, gahapati, yathā ariyassa vinaye sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ vohārasamucchedo hoti, api nu tvaṃ evarūpaṃ vohārasamucchedaṃ attani samanupassasī’’ti?",
          "title": "Поталия сутта, Мн 54, 50",
          "translation": "Как ты думаешь, домохозяин? Видишь ли ты в себе какое-либо отречение от дел подобное этому отречению от дел в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тщательно"
      ]
    }
  ],
  "word": "sabbathā"
}

Download raw JSONL data for sabbathā meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.